這個戰很多次了
不過其實是 chatlink 作者每次都把中文編碼搞爛(是的,他都是用 ASCII = =凸)
我們來看看到底爛在哪
v1.4.2 官方 strings.lua
代碼:
-- TRADITIONAL CHINESE LANGUAGE STRINGS.
if (GetLocale() == "zhTW") then
-- Function strings.
STR_CHATLINK_LOADED = "ChatLink %s \229\183\178\232\188\137\229\133\165."
-- STR_CHATLINK_LOADED_WARNING = "Not translated."
-- System channel names.
STR_GENERAL = "\231\182\156\229\144\136 -"
STR_TRADE = "\228\186\164\230\152\147 -"
STR_LFG = "\229\176\139\230\177\130\231\181\132\233\154\138"
STR_LOCALDEF = "\230\156\172\229\156\176\233\152\178\229\139\153 -"
STR_WORLDDEF = "\228\184\150\231\149\140\233\152\178\229\139\153"
STR_GUILDREC = "\229\133\172\230\156\131\230\139\155\229\139\159"
end
正確版本
代碼:
-- TRADITIONAL CHINESE LANGUAGE STRINGS.
if (GetLocale() == "zhTW") then
-- Function strings.
STR_CHATLINK_LOADED = "ChatLink %s 已載入。"
STR_CHATLINK_LOADED_WARNING = "ChatLink %s 已載入,但偵側到其他聊天插件。可能會發生衝突。"
-- System channel names.
STR_GENERAL = "綜合 -"
STR_TRADE = "交易 -"
STR_LFG = "尋求組隊 -"
STR_LOCALDEF = "本地防務 -"
STR_WORLDDEF = "世界防務"
STR_GUILDREC = "公會招募 - "
end
結論:使用正確UTF-8編碼strings.lua就不會有問題
直接解決的辦法就是下我整理好的懶人包取代官方的便可
http://opensvn.csie.org/kevinblue/wow/C ... .30100.zip